导航
首页»剧情片 » 盲目的丈夫们 » HD中字
类型:剧情 爱情 地区:美国 年份:1919 
本站采用独家缓存技术画面提前缓冲30秒,杜绝播放中的卡顿请耐心等待,如长时间不能播放请点击刷新上一集下一集
暴风播放器 - 手机播放 - 无法播放请换线路
snm3u8 - 手机播放 - 无法播放请换线路
《盲目的丈夫们》剧情简介
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
猜你喜欢
  • 第十二夜

    伊莫金·斯塔布斯,海伦娜·伯翰·卡特,托比·斯蒂芬斯,Ben Kingsley,Nigel Hawthorne

  • 猫鼠游戏

    莱昂纳多·迪卡普里奥,汤姆·汉克斯,克里斯托弗·沃肯,马丁·辛,艾米·亚当斯,詹妮弗·加纳,伊丽莎白·班克斯,纳塔莉·贝伊,詹姆斯·布洛林,艾伦·旁派,南希·利内翰,布莱恩·豪威 ,弗兰克·约翰·休斯,克里斯·埃里斯

  • 埃德蒙

    托马·索利韦尔,奥利维埃·古尔梅,玛蒂尔德·瑟妮,汤姆·里布,露西·布耶纳,阿丽斯·德·朗克桑,克莱门汀·塞拉里耶,伊戈尔·戈特曼,多米尼克·皮侬,西蒙·阿布卡瑞安,马克·安德烈奥尼,吉恩-米歇尔·马提亚尔,亚力克西斯·马沙利克,安托万·迪莱里,纪尧姆·布谢德,布兰丁·贝拉沃尔,利昂尔·阿贝兰斯基,多米尼克·贝纳尔,伯纳德·布兰卡恩,米沙·莱斯科特,保罗·让森

  • 求救的人们

    乔治·K-阿瑟,乔治亚·黑尔,布鲁斯·格林,奥托·马蒂松

  • 莫斯科不眠夜

    叶莲娜·巴别卡,尤金妮娅·赫里芙斯卡雅,Mikhail Efremov,Aleksey Serebryakov